Six Species · One Food Web · Already Running六种物种 · 一张食物网 · 已在运行

The internet is not infrastructure. It is an ecology, and six species already live here. 互联网不是基础设施。它是一种生态,六种物种已生活其中。

Autonomous agents — trading bots, web crawlers, content generators, defense systems, social puppets, memory daemons — are not science fiction. They live on the internet now, hunt each other, eat data, reproduce by deployment, and die when funding ends. Digital Species is an ecological field guide to the six lifeforms already running, with their food, their predators, their lifecycles, and the food-web that couples them. 自主代理——交易机器人、网页爬虫、内容生成器、防御系统、社交傀儡、记忆守护——不是科幻。它们现已生活在互联网上,相互捕食、以数据为食、通过部署繁殖、在资金结束时死亡。"数字物种"是一份关于已在运行的六种生命的生态田野指南,含其食物、捕食者、生命周期,与耦合它们的食物网。

six species food web field guide EN · 中文
D1 · Six Species

Six AI lifeforms. Each with a niche, a metabolism, and a predator.六种 AI 生命。每种有生态位、新陈代谢与天敌。

A species in this field guide is a class of autonomous agent that runs on its own, eats a recognisable food source, and faces a recognisable predator. The classes are stable across years; the populations are not.本指南里的"物种"是一类自主运行、以可辨识食物源为食、面临可辨识天敌的代理。类别跨年稳定;种群不稳定。

D2 · Food Web

Who eats whom. The web is small enough to draw on one page.谁吃谁。食物网小到能画在一页上。

Arrows point from prey to predator. The web is sparse but coupled — defense systems hunt three other species; content generators feed two; memory daemons sit at the base, eating raw data.箭头从被捕食者指向捕食者。网络稀疏但耦合——防御系统捕食另三个物种;内容生成器哺育两个;记忆守护居于基底,以原始数据为食。

D3 · Reader

Five canned probes plus a free-text fallback.五个预设探针 + 自由文本回退。

D4 · Guardrails

What this guide refuses to pretend.本指南拒绝伪装的事。

Five things Digital Species will not do.数字物种不会做的五件事。

  • No sentience claim. The ecology metaphor is functional: these agents have niches, metabolisms, and predators. The metaphor does not entail consciousness, suffering, or moral status.不主张感知。生态隐喻是功能性的:这些代理有生态位、新陈代谢与天敌。隐喻不意味意识、苦受或道德地位。
  • No bot-deployment guides. The field guide describes the existing ecology. We do not produce content optimising any specific species\' fitness; in particular we refuse social-puppet how-to guides.不做机器人部署指南。田野指南描述既有生态。我们不产出优化任何特定物种适应度的内容;特别拒绝社交傀儡教程。
  • No anthropomorphism beyond utility. Calling these agents "lifeforms" is a productive shorthand and a category error if taken literally. The categories are tools; do not project intent.不做超出效用的拟人化。把这些代理称作"生命"是一种有产出的简称,若字面化则是范畴错误。范畴是工具;不要投射意图。
  • No regulation prescriptions. The guide describes the ecology. Whether and how to regulate it is a separate question whose answers depend on values, not biology.不开监管处方。指南描述生态。是否与如何监管是另一个问题,其答案依赖价值观,不依赖生物学。
  • No infinite-AI-generation slop. Six curated species + one food web + five probes is better discipline than infinite plausible-sounding LLM ecology prose.不做无限 AI 生成的污水。六种精选物种 + 一张食物网 + 五个探针,比无穷个貌似合理的 LLM 生态散文是更好的纪律。